"Luz no Caminho é uma expressão muito antiga dada àqueles que querem trilhar o Caminho. Na introdução ao livro, C. W. Leadbeater cita que ele foi traduzido para o grego, há muito tempo, por um dos Mestres de Sabedoria, o qual deu algumas explicações para aquelas regras que eram as instruções originais. A essas instruções originais foram adicionadas mais notas por outro Adepto que as ditou em inglês. O livro, como nós o conhecemos, contém todos esses três elementos, que são: as regras simples, porém difíceis, as explicações de um dos Adeptos e as notas posteriores de outro Adepto. No início, foi escrito para aqueles que ignoram a Sabedoria Oriental, pois as regras originais eram usadas por discípulos do Caminho, no Oriente. Era uma prática muito comum no Oriente dar instruções através de sentenças muito curtas, visto não ser proposta do Mestre acumular na cabeça do discípulo instruções e informações, mas, sim, sugerir alguns pontos sobre os quais ele próprio poderia ponderar, porque o discípulo deve despertar nele mesmo a percepção espiritual. E isto não surge, de forma alguma, através do recebimento de instruções, de palavras do Mestre e da repetição delas, mas sim, através da penetração profunda no significado das palavras. Isso exige um esforço muito grande da parte do discípulo. E o primeiro esforço é o de escutar com o coração totalmente dedicado."
(Radha Burnier, XI Escola de Verão - Brasília - Janeiro de 1990.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário